Şermin Yaşar: "Türkçe’nin en orijinal hali köylerde"
Şermin Yaşar: "Türkçe’nin en orijinal hali köylerde"
Kocaeli Kitap Fuarı’nda okurlarının yoğun ilgi ve sevgisiyle karşılanan yazar Şermin Yaşar, söyleşisinde Türkçenin zenginliğini anlattı
Haber Giriş Tarihi: 12.10.2025 14:11
Haber Güncellenme Tarihi: 12.10.2025 14:11
Kaynak:
İHA
Yaşar, "Köylerde, yaşlıların kullandığı Türkçe, özüne en yakın Türkçe. Büyükler konuşurken sadece dinlemeyin, ‘Neden böyle söylüyorsun?’ diye sorun" dedi.
Bu yıl 15.’si gerçekleştirilen Uluslararası Kocaeli Kitap Fuarı, yazın hayatının önemli kalemlerini Kocaelili kitapseverlerle buluşturarak unutulmaz anların yaşanmasına vesile oldu. Bu yazarlardan biri de Şermin Yaşar oldu. Yazar, Kocaeli Kitap Fuarı’nda adeta okurlarının sevgi seli ile karşılandı. Sevilen yazar, Akçakoca Salonu’nda "Türkçenin Bin Bir Rengi: Atasözleri, Deyimler, Ninniler, Masallar" başlıklı söyleşi gerçekleştirdi. Okurların ilgi gösterdiği söyleşide yazar, dilin derin kültürel katmanlarına dair samimi ve düşündürücü bir yolculuk sundu.
"Kelime çuvallarımızı dolduruyorduk"
Şermin Yaşar, çocukluğunda kitaplara çok kolay erişemediğini ancak kelime dağarcığını çevresindeki büyükleri dinleyerek geliştirdiğini anlattı. "Etrafımızda büyük bir kalabalık vardı. Duyduğumuz masallar, ninniler, deyimler sayesinde kendi kelime çuvallarımızı doldurduk" diyen Yaşar, çocukların kitap okumanın yanında dili zenginleştirecek kültürel ortamlarda büyümelerinin önemini vurguladı.
"Küplere binen cadılar ve kelimelerin ardı"
Kelime Müzesi’nde sergiledikleri objelerden biri olan küpten söz eden Yaşar, Batı masallarında cadıların süpürgeye bindiğini ama Anadolu masallarında küplere bindiklerini belirtti. "Ama biz bunu bilmediğimiz için küpe binen bir cadı hayal edemiyoruz. Yine de kızdığımızda ‘küplere bindim’ diyoruz. İşte bu deyimlerin arkasında çok kadim hikâyeler var" diyerek, kelimelerin kökenini anlamanın kültürel hafıza açısından önemini vurguladı.
"Büyükler konuşurken sadece dinlemeyin"
Konuşmasının sonunda gençlere seslenen Şermin Yaşar, sadece kitap okumakla yetinmemelerini, aile büyüklerinin anlattıklarını da dinlemelerini önerdi. Yaşar, "Köylerde, yaşlıların kullandığı Türkçe, özüne en yakın Türkçe. Büyükler konuşurken sadece dinlemeyin, ‘Neden böyle söylüyorsun?’ diye sorun. Çok ilginç şeyler keşfedeceksiniz" diye konuştu.
Sizlere daha iyi hizmet sunabilmek adına sitemizde çerez konumlandırmaktayız. Kişisel verileriniz, KVKK ve GDPR
kapsamında toplanıp işlenir. Sitemizi kullanarak, çerezleri kullanmamızı kabul etmiş olacaksınız.
En son gelişmelerden anında haberdar olmak için 'İZİN VER' butonuna tıklayınız.
Şermin Yaşar: "Türkçe’nin en orijinal hali köylerde"
Kocaeli Kitap Fuarı’nda okurlarının yoğun ilgi ve sevgisiyle karşılanan yazar Şermin Yaşar, söyleşisinde Türkçenin zenginliğini anlattı
Yaşar, "Köylerde, yaşlıların kullandığı Türkçe, özüne en yakın Türkçe. Büyükler konuşurken sadece dinlemeyin, ‘Neden böyle söylüyorsun?’ diye sorun" dedi.
Bu yıl 15.’si gerçekleştirilen Uluslararası Kocaeli Kitap Fuarı, yazın hayatının önemli kalemlerini Kocaelili kitapseverlerle buluşturarak unutulmaz anların yaşanmasına vesile oldu. Bu yazarlardan biri de Şermin Yaşar oldu. Yazar, Kocaeli Kitap Fuarı’nda adeta okurlarının sevgi seli ile karşılandı. Sevilen yazar, Akçakoca Salonu’nda "Türkçenin Bin Bir Rengi: Atasözleri, Deyimler, Ninniler, Masallar" başlıklı söyleşi gerçekleştirdi. Okurların ilgi gösterdiği söyleşide yazar, dilin derin kültürel katmanlarına dair samimi ve düşündürücü bir yolculuk sundu.
"Kelime çuvallarımızı dolduruyorduk"
Şermin Yaşar, çocukluğunda kitaplara çok kolay erişemediğini ancak kelime dağarcığını çevresindeki büyükleri dinleyerek geliştirdiğini anlattı. "Etrafımızda büyük bir kalabalık vardı. Duyduğumuz masallar, ninniler, deyimler sayesinde kendi kelime çuvallarımızı doldurduk" diyen Yaşar, çocukların kitap okumanın yanında dili zenginleştirecek kültürel ortamlarda büyümelerinin önemini vurguladı.
"Küplere binen cadılar ve kelimelerin ardı"
Kelime Müzesi’nde sergiledikleri objelerden biri olan küpten söz eden Yaşar, Batı masallarında cadıların süpürgeye bindiğini ama Anadolu masallarında küplere bindiklerini belirtti. "Ama biz bunu bilmediğimiz için küpe binen bir cadı hayal edemiyoruz. Yine de kızdığımızda ‘küplere bindim’ diyoruz. İşte bu deyimlerin arkasında çok kadim hikâyeler var" diyerek, kelimelerin kökenini anlamanın kültürel hafıza açısından önemini vurguladı.
"Büyükler konuşurken sadece dinlemeyin"
Konuşmasının sonunda gençlere seslenen Şermin Yaşar, sadece kitap okumakla yetinmemelerini, aile büyüklerinin anlattıklarını da dinlemelerini önerdi. Yaşar, "Köylerde, yaşlıların kullandığı Türkçe, özüne en yakın Türkçe. Büyükler konuşurken sadece dinlemeyin, ‘Neden böyle söylüyorsun?’ diye sorun. Çok ilginç şeyler keşfedeceksiniz" diye konuştu.
Kaynak: İHA
Çinli lider Xi’den Kuzey Kore lideri Kim’e mektup: "İlişkilerimizi güçlendirmeye hazırız"
Gazze’de can kaybı 67 bin 806’ya yükseldi
Kocaeli Kitap Fuarı’nda 1 milyonuncu ziyaretçiye konfetili karşılama
Vodafone Sultanlar Ligi: Aras Spor: 1 - Fenerbahçe Medicana: 3
Berke Özer: "Teknik ve idari ekibin bilgisi ve izni dahilinde kamptan ayrıldım"
Düğün konvoyunda gürültü yapan araç trafikten men edildi
Dışişleri Bakanlığı’nda Türkiye-Suriye güvenlik zirvesi sona erdi
İngiliz yazardan duygusal mesaj: "Çocuklar barış içinde büyümeli"
İlginizi Çekebilir
En Çok Okunan Haberler